Blog Reference Pages

Monday, 13 April 2020

Spot the difference - 2

I'm indebted to RB in France for reminding me that there is a third version of the Recorded Delivery form that I showed in the first post with this title.

In compliance with the Welsh Language Act, most Royal Mail forms and leaflets exist in a Welsh or bilingual version in addition to the one most seen.

So as well as the Scottish crown and English crown versions of the Royal Mail Cruciform logo, there is the Welsh version (which shows the same crown as the English) with 'Royal Mail' replaced by 'Post Brenhinol'.

All these have the DY prefix so would date from the same time.   Again, finding examples on cover used in Wales, would be a nice addition to any modern postal history collection.


No comments:

Post a Comment

Thank you for reading the blog and commenting: please use an identity (name or pseudonym) rather than being Anonymous; it helps us to know which 'anonymous' comments are from the same person to avoid confusion. Comments are moderated to avoid spam, but will be published as soon as possible.